"grã" meaning in All languages combined

See grã on Wiktionary

Noun [Galego]

IPA: /'gra/ ou /'graŋ/ Forms: grãs [feminine, plural]
  1. conjunto de grãos de um determinado cereal
    Sense id: pt-grã-gl-noun-67g2qsZJ
  2. semente
    Sense id: pt-grã-gl-noun-zALp-m2s
  3. volume de sementes de erva que fica no chão onde foi guardado o feno
    Sense id: pt-grã-gl-noun-AiETg8EV
  4. flor masculina do milho, pendão
    Sense id: pt-grã-gl-noun-UTy1jEfM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Galego-Português Medieval]

  1. grande
    Sense id: pt-grã-roa-gpm-adj-NMprsQNt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Galego-Português Medieval]

  1. muito, em grande quantidade, em alto grau
    Sense id: pt-grã-roa-gpm-adv-5hvWYCBs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: grãde, gram, gran, grande, grãt

Noun [Português]

Forms: grãs [feminine, plural]
  1. grão, semente de planta, grainha
    Sense id: pt-grã-pt-noun-flbCgUSd Categories (other): Dialeto transmontano
  2. estomatite que padecem os suínos
    Sense id: pt-grã-pt-noun-iTfCgKEP Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim granum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grãs",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grão, semente de planta, grainha"
      ],
      "id": "pt-grã-pt-noun-flbCgUSd",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "estomatite que padecem os suínos"
      ],
      "id": "pt-grã-pt-noun-iTfCgKEP",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "grã"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim granum. Confronte-se com o irlandês grán."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", de bom ou mau caráter"
          ]
        }
      ],
      "word": "de boa grã, ou de má grã"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", granito bom para lavrar, esculpir nele"
          ]
        }
      ],
      "word": "pedra grã"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grãs",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"A grã triga está na arca.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "conjunto de grãos de um determinado cereal"
      ],
      "id": "pt-grã-gl-noun-67g2qsZJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "semente"
      ],
      "id": "pt-grã-gl-noun-zALp-m2s"
    },
    {
      "glosses": [
        "volume de sementes de erva que fica no chão onde foi guardado o feno"
      ],
      "id": "pt-grã-gl-noun-AiETg8EV"
    },
    {
      "glosses": [
        "flor masculina do milho, pendão"
      ],
      "id": "pt-grã-gl-noun-UTy1jEfM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/'gra/ ou /'graŋ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "grã"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apócope de grande do latim grandis."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "grande"
      ],
      "id": "pt-grã-roa-gpm-adj-NMprsQNt"
    }
  ],
  "word": "grã"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apócope de grande do latim grandis."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "muito, em grande quantidade, em alto grau"
      ],
      "id": "pt-grã-roa-gpm-adv-5hvWYCBs"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grãde"
    },
    {
      "word": "gram"
    },
    {
      "word": "gran"
    },
    {
      "word": "grande"
    },
    {
      "word": "grãt"
    }
  ],
  "word": "grã"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim granum. Confronte-se com o irlandês grán."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", de bom ou mau caráter"
          ]
        }
      ],
      "word": "de boa grã, ou de má grã"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", granito bom para lavrar, esculpir nele"
          ]
        }
      ],
      "word": "pedra grã"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grãs",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"A grã triga está na arca.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "conjunto de grãos de um determinado cereal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "semente"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "volume de sementes de erva que fica no chão onde foi guardado o feno"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "flor masculina do milho, pendão"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/'gra/ ou /'graŋ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "grã"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Adjetivo (Galego-Português Medieval)",
    "Advérbio (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com etimologia (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apócope de grande do latim grandis."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "grande"
      ]
    }
  ],
  "word": "grã"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Adjetivo (Galego-Português Medieval)",
    "Advérbio (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com etimologia (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apócope de grande do latim grandis."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "muito, em grande quantidade, em alto grau"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grãde"
    },
    {
      "word": "gram"
    },
    {
      "word": "gran"
    },
    {
      "word": "grande"
    },
    {
      "word": "grãt"
    }
  ],
  "word": "grã"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim granum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grãs",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "grão, semente de planta, grainha"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "estomatite que padecem os suínos"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "grã"
}

Download raw JSONL data for grã meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.